大東文化大学 国際関係学部/多文化共生を目指す新しい価値の不断の創造大東文化大学 国際関係学部/多文化共生を目指す新しい価値の不断の創造

メニュー
  • アクセス・キャンパス案内アクセス
  • スクールバススクールバス
  • Language
  • Japanese
  • English
  • Chinese
  • 資料請求資料請求
  • 出願はこちら出願する

インドネシア語1~5

1.Saya Adi
chapter1-1

 Saya Adi. Saya murid SD.

 Adik saya Dewi. Dia juga murid SD.

 Saya tinggal di Jakarta. Sekolah saya dekat dari rumah. Saya berjalan kaki ke sekolah.

 Ayah saya guru SMA. Dia guru bahasa Inggris. Namanya Mulyono.

 Ibu saya guru SD. Dia guru bahasa Indonesia. Namanya Fatimah.

 Sekolah ayah jauh dari rumah. Pagi-pagi dia berangkat ke sekolah. Dia pergi dengan mobil.

 Sekolah ibu tidak jauh. Dia naik sepeda ke sekolah.

Kata-kata dan Tata bahasa

Adi : アディ

Dewi : デウィ

Mulyono : ムルヨノ

Fatimah : ファティマ

SD = sekolah dasar

SMP = sekolah menengah pertama

SMA = sekolah menengah atas

  • di Jakarta dari ruma ke sekolah
  • bahasa Indonesia bahasa Inggris
  • jalan / berjalan
  • angkat / berangkat
  • ajar / belajar kerja / bekerja
  • pagi / pagi-pagi malam / malam-malam
  • namanya
Pertanyaan
chapter1-2
  • Siapa anak ini?
  • Apakah dia murid SD?
  • Dia tinggal di mana?
  • Apakah sekolahnya dekat dari rumah?
  • Apakah dia jalan kaki ke sekolah?
  • Siapa nama adiknya?
  • Siapa nama ayahnya?
  • Dia bekerja di mana?
  • Apakah ibunya guru SD?
  • Guru apa?
インドネシア語訳
  • わたしの名前は鈴木一郎です。
  • わたしは高校生です。
  • わたしの妹は陽子です。
  • 彼女は小学生です。
  • わたしの学校は家から遠くありません。
  • 毎日、わたしは自転車で学校に行きます。
  • わたしの父は高校の教師です。
  • 父は朝早く出かけます。
  • 母は中学校の教師です。
  • 英語の先生です。
Percakapan

(1)

A : Selamat siang. Kenalkan, nama saya Ichiro Suzuki.

B : Selamat siang. Kenalkan, nama saya Karno.

A : Saya murid SMA. Apakah Anda juga murid SMA?

B : Ya, betul. Saya juga murid SMA.

A : Apakah sekolah Anda dekat dari rumah?

B : Ya, dekat.

A : Apakah Anda berjalan kaki ke sekolah?

B : Ya, saya jalan kaki saja.

Ichiro naik apa ke sekolah? Apakah naik bus?

A : Tidak. Saya naik sepeda.

Sekolah saya tidak jauh dari rumah.

chapter1-3

(2)

A : Maaf, siapa nama Anda?

B : Nama saya Ali.

A : Anda bekerja di mana?

B : Saya bekerja di bank.

A : Di mana bank itu?

B : Di Jalan Sudirman.

A : Apakah istri Anda juga bekerja?

B : Ya, dia guru SMA.

A : Guru apa?

B : Guru bahasa Inggris.

2. Saya Mahasiswa Daito-Bunka
chapter2-1

 Saya mahasiswa Universitas Daito Bunka. Daito Bunka adalah universitas swasta.

 Jumlah mahasiswanya kira-kira 13.000 orang.

 Daito Bunka punya 8 fakultas. Fakultas Sastra, Fakultas Ekonomi, Fakultas Bahasa Asing, Fakultas Hukum, dan lain-lain.

 Daito Bunka punya 2 kampus. Kampus kami ada di kota Higashimatsuyama.

 Saya mahasiswa Fakultas Hubungan Internasional. Saya belajar bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia adalah bahasa nasional Indonesia.

 Ada juga kuliah bahasa Mandarin, bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thailand, bahasa Hindi, bahasa Urdu, bahasa Persia, dan bahasa Arab. Banyak mahasiswa belajar bahasa-bahasa Asia.

Kata-kata dan Tata bahasa

  • universitas swasta sekolah swasta
  • kira-kira
  • dan lain-lain
  • punya
  • bahasa asing bahasa nasional bahasa-bahasa Asia
  • kuliah
  • banyak mahasiswa

1 :

satu

2 :

dua

3 :

tiga

4 :

empat

5 :

lima

6 :

enam

7 :

tujuh

8 :

delapan

9 :

sembilan

10 :

sepuluh

20 :

duapuluh

30 :

tigapuluh

11 :

sebelas

12 :

duabelas

13 :

tigabelas

100 :

seratus

1.000 :

seribu

Pertanyaan
chapter2-2
  • Anda belajar di mana?
  • Apakah Daito Bunka adalah universitas swasta?
  • Jumlah mahasiswanya kira-kira berapa orang?
  • Ada berapa fakultas?
  • Ada berapa kampus?
  • Kampus Anda ada di mana?
  • Anda kuliah di fakultas apa?
  • Anda belajar bahasa apa?
  • Bagaimana bahasa Indonesia? Apakah bahasa Indonesia sulit ?
  • Siapa nama guru bahasa Indonesia?
インドネシア語訳
  • わたしは大学生です。
  • 大東文化大学の学生です。
  • 大東文化は私立大学で、8学部あります。
  • 学生数は約13.000人です。
  • アジアからの留学生(mahasiswa asing)もたくさんいます。
  • キャンパスは2つあります。
  • 1つは東京に、1つは東松山市にあります。
  • わたしは国際関係学部で学んでいます。
  • わたしは英語とインドネシア語を学んでいます。
  • 中国語やコリア語の授業もあります。
Percakapan

(1)

A : Apakah Anda mahasiswa?

B : Ya, betul. Saya mahasiswa Universitas Daito Bunka.

A : Mahasiswa tingkat berapa?

B : Tingkat satu.

A : Fakultas apa?

B : Fakultas Hubungan Internasional.

A : Anda belajar apa?

B : Saya belajar bahasa Indonesia.

A : Bagaimana bahasa Indonesia? Sulit?

B : Tidak, tidak begitu sulit.

A : Selain bahasa Indonesia, belajar bahasa apa?

B : Bahasa Inggris.

A : Apakah kuliahnya menarik?

B : Ya, menarik.

chapter2-3

(2)

A : Anda kuliah di mana?

B : Di Universitas Daito Bunka.

A : Apakah Daito Bunka adalah universitas swasta?

B : Ya, betul.

A : Mahasiswanya kira-kira berapa orang?

B : Kira-kira 13.000 orang.

A : Kampusnya ada di mana?

B : Satu di Tokyo, satu di kota Higashimatsuyama, Saitama.

A : Anda tinggal di mana?

B : Di apartemen dekat kampus Higashimatsuyama.

A : Jalan kaki ke kampus?

B : Ya. Jalan kaki kira-kira 15 menit.

3. Saya Orang Jepang
chapter3-1

 Nama saya Kenichi Tanaka. Panggil Ken. Saya orang Jepang.

 Nama keluarga Tanaka sangat banyak di Jepang. Nama keluarga Sato, Suzuki, Takahashi, Watanabe dan Ito juga banyak sekali.

 Saya datang dari Jepang minggu lalu. Dan sekarang tinggal di kota Bandung. Saya kuliah di Fakultas Sastra UNPAD, Universitas Padjadjaran.

 Di Jepang sudah 2 tahun saya belajar bahasa Indonesia. Tapi belum fasih.

 Saya akan tinggal di Bandung selama 2 tahun. Saya mau belajar bahasa Indonesia, dan mau punya banyak teman orang Indonesia.

Kata-kata dan Tata bahasa

  • nama nama keluarga
  • panggil / memanggil
  • sangat banyak / banyak sekali
  • bulan lalu bulan ini bulan depan
  • minggu lalu minggu ini minggu depan
  • tahun lalu tahun ini tahun depan
  • UNPAD, Universitas Padjadjaran:パジャジャラン大学
  • sudah datang / belum datang
  • sudah 2 tahun
  • sudah fasih / belum fasih
  • akan
  • mau
  • lama / selama
Pertanyaan
chapter3-2
  • Siapa nama orang ini?
  • Apakah nama keluarga Tanaka banyak di Jepang?
  • Kapan ia datang di Indonesia?
  • Sekarang tinggal di mana?
  • Ia kuliah di universitas mana?
  • Sudah berapa lama ia belajar bahasa Indonesia?
  • Bahasa Indonesianya bagaimana? Sudah lancar?
  • Berapa lama ia akan tinggal di Bandung?
  • Ia mau belajar apa di UNPAD?
  • Anda sudah punya teman di kampus ini?
インドネシア語訳
  • わたしは山田ひろ子と申します。「ヒロ」と呼んでください。
  • わたしは先週日本から来ました。
  • 今、ストモさん(Pak Sutomo)の家に滞在しています。
  • ストモさんは郵便局(kantor pos)に勤めています。
  • ストモさんの娘はワティ(Wati)といい、インドネシア大学の学生です。
  • ワティさんは文学部で日本語を勉強しています。
  • 彼女はもう3年間日本語を学んでいます。
  • 彼女の日本語は流暢です。
  • あなたの英語はどうですか?
  • わたしは中学校から英語を学んでいますが、まだじょうず(pandai)ではありません。
Percakapan

(1)

A : Siapa nama Anda?

B : Nama saya Hiroko Yamada.

A : Apakah Anda orang Jepang?

B : Ya, betul.

A : Bagaimana saya panggil Anda?

B : Panggil saja ‘Hiro’.

A : Kapan Anda datang ke sini?

B : Minggu lalu.

A : Sekarang tinggal di mana?

B : Tinggal di kota Bandung. Di rumah teman saya.

chapter3-3

(2)

A : Hiro bisa bahasa Indonesia?

B : Ya, bisa. Tapi hanya sedikit. Belum pandai.

A : Sudah berapa lama Anda belajar bahasa Indonesia?

B : Satu tahun saja.

A : Di Jepang?

B : Ya, betul.

A : Untuk apa datang ke Bandung?

B : Untuk belajar bahasa Indonesia di UNPAD.

A : Di fakultas apa?

B : Di Fakultas Sastra.

A : Selain bahasa Indonesia, Anda mau belajar apa?

B : Saya mau belajar sejarah Indonesia dan bahasa Sun

4. Keluarga Saya
chapter4-1

 Nama saya Anwar. Saya tinggal bersama keluarga. Keluarga saya 6 orang. Ayah, ibu, nenek, kakak perempuan, adik laki-laki, dan saya sendiri.

 Ayah saya bekerja di toko buku. Ibu saya tidak bekerja, ibu rumah tangga saja.

 Ayah saya berasal dari Cianjur, Jawa Barat. Dia berbahasa Sunda. Ibu saya berasal dari Yogyakarta, Jawa Tengah. Dia berbahasa Jawa.

 Di rumah, kami berbicara bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia adalah bahasa nasional Indonesia.

 Nenek saya sekarang berumur 78 tahun, tapi masih sehat. Kakak saya bekerja di bank, dan adik saya sekarang kelas 1 SMP.

Kata-kata dan Tata bahasa

Anwar : アンワル

Cianjur : チアンジュル(地名)

Jawa Barat : 西ジャワ

Yogyakarta : ジョクジャカルタ(地名)

Jawa Tengah : 中部ジャワ

bahasa Sunda : スンダ語

bahasa Jawa : ジャワ語

  • sama / bersama keluarga
  • asal / berasal dari Yogyakarta
  • bahasa / berbahasa Indonesia
  • umur / berumur 78 tahun
  • kakak perempuan adik laki-laki
  • ibu rumah tangga
  • toko buku
  • masih
Pertanyaan
chapter4-2
  • Keluarga Anwar berapa orang?
  • Ayahnya bekerja di mana?
  • Bagaimana dengan ibunya?
  • Ayahnya berasal dari mana?
  • Dan berbahasa apa?
  • Di rumah mereka berbicara bahasa apa?
  • Umur neneknya berapa tahun?
  • Kakaknya bekerja di mana?
  • Adiknya belajar di mana?
  • Apakah Anda tinggal bersama keluarga?
インドネシア語訳
  • わたしは7人家族です。
  • 兄と姉と弟がいます。
  • 祖父(kakek)もいっしょに住んでいます。
  • 父は公務員(pegawai negeri)です。
  • 父は広島の出身、母は長野の出身です。
  • 祖父は83歳ですが、まだ元気です。
  • 姉はパン屋で働いています。
  • 弟は中学2年です。
  • あなたはどこの生まれ(lahir)ですか。
  • わたしは東京生まれですが、父とは母は鹿児島の生まれです。
Percakapan

(1)

A : Apakah Anda tinggal bersama keluarga?

B : Ya.

A : Berapa orang keluarga Anda?

B : Keluarga saya 7 orang. Ayah, ibu, kakek, kakak laki-laki,
kakak perempuan, adik laki-laki, dan saya sendiri.

A : Ayah Anda bekerja di mana?

B : Bekerja di kantor pos.

A : Ayah Anda berasal dari mana?

B : Berasal dari Surabaya, Jawa Timur.

A : Jadi, berbahasa Jawa?

B : Ya, betul.

A : Kalau ibu Anda berasal dari mana?

B : Dari Bandung. Dia berbicara bahasa Sunda.

chapter4-3

(2)

A : Anda lahir di mana?

B : Saya lahir di Okinawa.

A : Jadi sekarang Anda tinggal sendiri?

B : Ya, betul. Saya tinggal sendiri di apartemen.

A : Apartemen dekat kampus?

B : Ya, betul. Kira-kira 15 menit jalan kaki.

A : Siapa yang tinggal di Okinawa?

B : Ayah dan ibu, kakek dan nenek, dan adik perempuan saya.

A : Jadi, keluarga Anda 6 orang?

B : Tidak. Keluarga saya 8 orang. Ada juga kakak laki-laki dan kakak perempuan.
Mereka sudah bekerja dan tinggal di Osaka dan Nagoya.

5. Kamar Saya
chapter5-1

 Rumah kami tidak besar, juga tidak kecil. Sedang besarnya.

 Di rumah kami ada satu ruang tamu, satu ruang makan, satu dapur, dua kamar mandi, dan empat kamar tidur.

 Ruang tamu dan ruang makan ada di lantai satu. Kamar saya ada di lantai dua.

 Di dalam kamar saya ada tempat tidur, meja belajar dan kursi, lemari buku dan lemari pakaian, cermin, radio kaset, televisi dan lain-lain. Ada juga AC.

 Di atas meja belajar ada buku, kamus, buku tulis, pensil, bolpoin, dan komputer. Di atas tempat tidur ada koran dan majalah, dan ada juga kucing.

 Sebelum tidur saya menonton TV atau mendengar radio di kamar ini.

Kata-kata dan Tata bahasa

  • sedang besarnya
  • ruang tamu ruang makan
  • kamar mandi kamar tidur
  • tempat tidur
  • pakai / pakaian
  • lemari buku lemari pakaian
  • di atas meja
  • belum / sebelum tidur
  • sudah / sesudah bangun
  • tonton / menonton TV
  • dengar / mendengar radio
Pertanyaan
chapter5-2
  • Apakah rumah ini besar atau kecil?
  • Ada berapa kamar mandi?
  • Ruang makan ada di lantai berapa?
  • Apakah ada televisi di kamar orang ini?
  • Ada apa di atas meja belajar?
  • Dan ada apa di atas tempat tidur?
  • Apakah Anda punya kamar sendiri?
  • Apakah ada AC di kamar Anda?
  • Di mana Anda menonton TV?
  • Apakah Anda suka mendengar radio malam-malam?
インドネシア語訳
  • わたしの家には寝室が3つあります。
  • 父と母の寝室は1階にあり、わたしの寝室は2階にあります。
  • わたしの部屋にはテレビがありません。
  • テレビは居間(ruang keluarga)にあります。
  • わたしたちは居間でテレビをみます。
  • きょうの新聞はどこですか。 机の上です。
  • ボールペンはどこですか。 わたしのカバン(tas)のなかです。
  • その部屋にはエアコンがついてますか。 いいえ、ついていません。
  • ベッドの下(bawah)に猫がいます。
  • わたしは朝食の前に新聞を読みます(membaca)。
Percakapan

(1)

A : Rumah Anda jauh dari sini?

B : Tidak, tidak begitu jauh. Kira-kira 10 menit naik mobil.

A : Bagaimana rumah Anda?

B : Sedang saja. Tidak begitu besar, tapi juga tidak kecil.

A : Ada berapa kamar tidur?

B : 4 kamar tidur.

A : Ada apa di kamar Anda?

B : Di kamar saya ada tempat tidur, meja belajar dan kursi, televisi, lemari buku,
lemari pakaian, dan lain-lain.

A : Kapan-kapan boleh saya main ke rumah Anda?

B : Boleh saja. Silakan datang ke rumah saya kapan saja.

chapter5-3

(2)

A : Anda punya kamar tidur sendiri?

B : Ya.

A : Kamar itu ada di lantai berapa?

B : Di lantai 2.

A : Apakah ada TV di kamar itu?

B : Tidak, tidak ada. TV ada di ruang keluarga.

A : Anda suka menonton TV?

B : Tidak begitu suka. Saya lebih suka mendengar radio.

A : Apakah ada acara menarik di radio?

B : Ya, ada. Saya paling suka mendengar musik populer.

A : Saya sering menonton acara olahraga di TV.

B : Anda suka olahraga apa?

A : Saya paling suka sepak bola.

B : Oh, sepak bola populer di Indonesia, ya?

  • oオンライン学部ガイドブック
  • DACIX
  • 卒業論文ライブラリー
  • 公開テキスト
  • 入学前教育
  • 現代アジア研究所
  • 学部アーカイブ
  • 大学ポートレート
  • 大学院アジア地域研究所
  • 教員情報検索
  • WEBシラバス
  • oオンライン学部ガイドブック
  • DACIX
  • 卒業論文ライブラリー
  • 公開テキスト
  • 入学前教育
  • 現代アジア研究所
  • 学部アーカイブ
  • 大学ポートレート
  • 大学院アジア地域研究所
  • 教員情報検索
  • WEBシラバス
このページのTOPへこのページのTOPへ