授業体験・ゼミ紹介/Class & Seminar report
中国社会文化演習
山内ゼミ
翻訳から本当の中国の社会や文化を知ろう! 文化を学ぶと本当の中国が見えてくる!
中国の社会や文化に興味がある。中国語と日本語を使って仕事がしたい。そんな学生が集まってきています。
中国語で書かれた新聞記事、雑誌、小説、童話などから、中国の社会や文化に関連の深い文章を読み、内容を理解し、その後、ゼミ生同士の討論を通して、中国社会と文化に対する学びを深めていこう、というのがゼミのテーマです。同時に、中国語を理解する力、話す力と聞く力を高めていければと考えています。ゼミ生による発表、ディスカッションが主体になり、中国語を使ってのプレゼンや討論をすることもあります。
3年生は、中国語の尻取りゲームによる語彙力アップ!絵カードから物語を作ろう!物語の背景を中国語で話そう!広告文を訳そう!などに取り組みます。その後、童話、雑誌の翻訳に入っていきます。4年生になると、ゼミ生一人ひとりが選んだエッセイや童話、小説などの翻訳が中心になります。各自の進捗状況や問題点を発表し、社会背景との関連を考え、最も相応しい訳文をゼミ生全員で考えながら、ゼミナールを進めていきます。
ゼミ生が卒業作品として翻訳しているものの一部です
左:《美女与野兽》(美女と野獣)
中:《第一次上街买东西》(はじめてのおつかい)
右:《泥河•萤川》(泥の河・蛍川)