この度、中国語学科・大学院中国言語文化学専攻・外国語学部語学教育研究所共催により、第22回学術シンポジウムを開催することになりました。
中国語学科専任教員による研究発表に加え、大学院博士課程後期課程大学院生、及び後期課程修了者(博士学位取得者)の方々にも発表頂くとともに、語学教育研究所中国語分野の講演会を兼ねての開催となります。
講演には、神戸市外国語大学名誉教授佐藤晴彦先生による「馮夢龍と『平妖伝』、「三言」」を予定しております。
Zoomミーティング方式による開催
URL: https://zoom.us/j/95271439972?pwd=Y0dFcTVZWFFqb0xUQm41NWpweWs5dz09
入室設定時間:09:40~18:00
午前の部
09:40 入室開始
09:50 開会の辞 大島吉郎(中国言語文化学専攻主任)
研究発表
◇10:00~10:40 胡 春艶(博士課程後期課程2年)
「『紅楼夢』前八十回と後四十回の比較研究――形容詞重畳式を中心に」
司会 趙 葵欣
◇10:40~11:20 孫 云偉(東洋大学非常勤講師)
「九江版『官話指南』所収南北官話の再研究
―『官話類編』、書き入れ版『官話指南』との比較研究を中心に―」
司会 田村 新
◇11:20~12:00 胡 杰(中国語学科助教)
「小释“谁管得了谁?”」
司会 安藤好恵
ブレイクアウトルーム1
◇11:20~12:00 蘇 秋韵(日本ウエルネススポーツ大学別科非常勤講師)
「“V得过来”と“V得过去”の非対称性について」
司会 上田 裕
○12:00~12:50 休憩
午後の部
研究発表
◇12:50~13:30 陳 小珍(浙江麗水学院専任講師)
「《文選》五臣音注与《広韻》《集韻》的関係」
司会 大島吉郎
ブレイクアウトルーム1
◇12:50~13:30 洪 安瀾(閩南師範大学専任講師)
「日中両言語における場面描写――述語の種類について」
司会 胡 杰
◇13:30~14:10 板垣友子(杏林大学特任教授)
「日中翻訳リテラシー教育」の取り組み―大学学部における翻訳教育の一環として」
司会 吉田慶子
◇14:10~14:50 藤本健一(順天堂大学助教)
「ホブソン(合信)の医学新語」
司会 吉田慶子
〇14:50~15:00 休憩
講 演
◇15:00~15:10 丁 鋒(語学教育研究所所長)挨拶
◇15:10~16:10 佐藤晴彦先生(神戸市外国語大学名誉教授)
「馮夢龍と『平妖傳』、「三言」」
司会 大島吉郎
研究発表
◇16:10~16:50 趙 葵欣(中国語学科准教授)
「汉语方言“什么”类疑问词列举用法的类型与分布」
司会 山口直人
◇16:50~17:30 陳 小明(中国語学科特任教授・北京外国語大学教授)
「“吃+NP”中“NP”性质的影响因素再探」
司会 丁 鋒
◇17:30 閉会の辞 竹島 毅(中国語学科主任)
- プログラム(387KB)
- 胡春艷「『紅楼夢』前八十回と後四十回の比較研究―形容詞重畳式を中心に」20211120(22.4MB)
- 孫云偉「明治中期における南北官話の一考察―九江版『官話指南』、『官話類編』、書き入れ版『官話指南』を中心に」20211120(531KB)
- 胡 杰「小釋“誰管得誰?”」20211120(320KB)
- 陳小珍「《文選》五臣音注與《廣韻》《集韻》的關係」20211120(392KB)
- 洪安瀾「場景描写过程中的话题&陈述问题」(756KB)
- 板垣友子「「日中翻訳リテラシー教育」の取り組み―大学学部における翻訳教育の一環として」20211120(627KB)
- 藤本健一「ホブソン(合信)の医学新語」20211120(405KB)
- 佐藤晴彦「馮夢龍と『平妖傳』、「三言」」20211120(57KB)
- 趙葵欣「漢語方言“什麼”類疑問詞列挙用法的類型与分布」20211120(1.8MB)
- 陳小明「“吃食堂”结构中宾语性质再考」20211120(267KB)