International

海外留学生レポート 中国語圏

【中国】上海外国語大学

みなさんこんにちは。2026年3月より中国上海市にある上海外国語大学へ留学中の法律学科4年久米村です。

初回のレポートは中国の交通事情について、お伝えしたいと思います。





まず中国の物価は日本と比べて同じくらいか、安いことが多いです。行ったことある方ならご存じかと思いますが、食事(とりわけ果物やドリンクなど)はとても安価でなおかつおいしいです。しかし私が最も驚いたのは交通費の安さです。日本では私はタクシーと言えば、お金がある人が乗るもの、どうしてもほかに手段がなく乗るものだとおもっていました。けれども中国のタクシーは圧倒的に安いです!しかもお友達と乗ったりすると料金が人数で割られるので、日本の電車賃と差がないくらいになることもあります。私は留学初日に虹橋国際空港からキャンパスのある虹口区までタクシーを利用したのですが、約一時間で2000円かからない程度でした。タクシーの手配も簡単で、アリペイという決済アプリ内のミニプログラム「滴滴」で行きたい場所の住所を入れるだけです。料金も確定した状態で配車可能でしかも降車後にアリペイで決済するので、運転手さんとはお金のやり取りをしません。必要以上にお金を請求される心配などの金額に関するトラブルが予防でき、安心です。住所を入力するといくつか候補が出てきますので、予算や時間などの条件に合わせて配車することができます。大体の到着時間、車のナンバーや外見もアプリが教えてくれるので間違える心配がありません。乗る前には電話番号の確認があるので運転手さんに伝えるだけです。

一方地下鉄も非常に安く、約一時間載って料金は大体片道120円程度です。地下鉄に乗る前には荷物検査を行いますが、混んでいないので一瞬で終わります。乗るためのQRコードもアリペイ内のモビリティにあるのでスマホがあればOKです。列車が来る間隔も短いので、交通面は非常に便利だとおもいます。混んでいるときもありますが、私の乗る時間帯はいつも比較的すいていて席は広々としていますし、全体的に日本の電車より車両が大きいように感じます。車両連結部分にドアがないので車両間の移動が楽です。昇降ドアの前にはしっかりしたガードがあるため、事故なども予防できそうだなと感じました。中国語がわからないと電車に乗れないんじゃないか、間違えてしまうんじゃないかと心配していましたが、駅内にはわかりやすい案内がたくさんありますし、日本人なので大体読めてしまって問題なく目的地にたどり着くことができています。

そしてなにより驚いたのが、日本でいう新幹線に当たる高鉄の安さです!私は上海から杭州に旅行をした際に高鉄を利用したのですが、片道1時間半程度の距離を往復で約3000円程度でした。アプリを使って事前にチケットを予約するのですが、退款(払戻しのことです)や時間の変更などもすべてアプリで行うことができます。中国は一般の電子化がかなり進んでいますので、中国語が不得意でも問題なく高鉄を利用できます。高鉄の駅も空港のようにきれいでたくさんの飲食店があり、広々しています。駅に入る前に保安検査とパスポートのチェックがありますが、急いでいるときは人工検査場に並んだほうがいいです。というのも外国人のパスポートは自動読み取りだとうまくいかないことがあるからです。高鉄のゲートは時間絶対遵守で出発の5分前にはゲートが閉まってしまいますので、駅入場の保安検査やゲートの待ち時間などを含めると最低でも40分前には駅についていると安心だと思います。来るのは普通の新幹線で、車内にはトイレも給水器もあります。座席についているQRコードを読み取ると、各駅周辺の飲食店のデリバリーを注文することができ、なんと席まで持ってきてくれます。料金もそんなに高くありません。

このように中国の交通事情は日本と比べて結構違います。個人的には便利だなと思うことが多く、中国での生活はとても楽しいです。高鉄に関してはまだまだ分からないことも多いので、もっと利用してみたいと思います。

【中国】復旦大学

みなさんこんにちは。外国語学部中国語学科のKです。

私は2026年2月から、上海にある復旦大学で中国語を学んでいます。

中間テスト、中国のゴールデンウイークが終わり、授業が再開したところです。





学習面

授業は主に4つあり、精读课,泛读课,写作课,听说课を学んでいます。

まず精读课では文章を細かく読み、単語やまず、精读课では文章を細かく読み、単語や文法、文章構造について深く学んでいます。漢字が大の苦手なので、文章を読むときは毎度つまずきます。しかし、毎日復習を続けることで、以前よりも長い文章を理解できるようになりました。また、授業中には先生から発音や文法の間違いを細かく指摘してもらえるため、自分の弱点を知ることができます。

次に、泛读课では多くの文章を読み、中国社会や文化について学んでいます。精读课ほど細かい分析はしないけど、読む量が多いため、読むスピードや語彙力が以前より向上したと感じます。また、中国のニュースや生活習慣について触れる機会も多く、中国への理解が深まりました。

写作课では、中国語で文章を書く練習をしています。最初は簡単な作文でも時間がかかり、同じ表現ばかり使ってしまっていました。しかし、授業で学んだ表現を積極的に使うことで、少しずつ自然な文章を書けるようになってきました。また、先生から添削を受けることで、自分では気づかなかったミスを改善できました。

听说课では、リスニングと会話能力を中心に学んでいます。日常生活でも中国語を使う機会が多いため、授業で学んだ内容をすぐに実践できる点がとても良いと感じています。最初は中国人の話すスピードが速く感じたが、授業や日常生活を通して徐々に聞き取れる部分が増えてきました。また、自分から中国語で話しかける勇気も以前よりつきました。





生活面

生活面では、日本とは異なる環境に戸惑うことも多かったけど、少しずつ慣れてきました。特に上海は非常に発展している都市であり、交通機関やキャッシュレス決済などが便利で驚きました。また、大学周辺には飲食店やコンビニも多く、生活しやすい環境だと感じています。一方で、中国での生活では文化や習慣の違いを感じる場面も多いです。例えば、食文化や人との距離感、日本との生活リズムの違いなどです。しかし、そのような違いを実際に経験することで、日本では気づかなかった価値観を知ることができ、自分の視野が広がったと感じています。また、留学生活を通して、自分で問題を解決する力も身につきました。外国で生活していると、言語の問題や手続きなど、自分で対応しなければならないことが多いです。その経験を通して、以前よりも積極的に行動できるようになったと思います。





終わりに

今回の留学では、中国語能力だけでなく、人としても成長できていると感じています。授業や日常生活を通して、中国語を使う機会が多く、毎日新しい発見があります。まだ自分の中国語には足りない部分も多いので、これからも積極的に学習を続け、さらに中国語能力を向上させたいと思っています。また、残りの留学生活では、勉強だけでなく、中国文化や友人との交流も大切にしたいです。普段から友人と食堂でご飯を食べて沢山コミュニケーションをとることも怠っていません。そして、この経験を今後の将来や学習に活かしていきたいと思います。