30. Mendaftar untuk Belajar di Indonesia

fig.86

Orang asing yang akan belajar di Indonesia harus memiliki surat izin belajar dari pemerintah Indonesia dan visa pelajar. Kedua surat ini bisa didapatkan melalui Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) di Tokyo.

Untuk mendapatkannya, pertama-tama pelamar mengajukan surat permohonan untuk belajar di sebuah perguruan tinggi di Indonesia ke KBRI, bagian pendidikan. Surat permohonan tersebut harus dilampiri dengan beberapa dokumen lain, yaitu daftar riwayat hidup, surat keterangan orang tua, surat sehat dari dokter, transkrip nilai, fotokopi paspor, dan lain-lain.

Setelah KBRI memeriksa surat-surat itu, kemudian memberikan rekomendasi. Oleh kedutaan besar, surat rekomendasi dan dokumen akan dikirimkan ke Direktorat Jendral Perguruan Tinggi, untuk mendapatkan izin belajar. Setelah izin belajar keluar, kemudian Direktorat Jenderal Perguruan Tinggi akan mengirimkan surat ke kantor Imigrasi Pusat untuk mendapatkan visa.

Kalau sudah selesai, KBRI akan mengirimkan surat panggilan kepada pelamar. Masa laku visa adalah 3 bulan, artinya kalau sampai 3 bulan setelah visa itu keluar, pelamar tidak pergi ke Indonesia, maka visa tersebut menjadi tidak berlaku.

Supaya bisa mendapatkan surat izin belajar dan visa lebih cepat, maka di samping ke KBRI, sebaiknya pelamar mengirimkan juga surat permohonan dan dokumen-dokumennya ke perguruan tinggi tempat kita akan belajar.

Kata-kata dan Tata bahasa

Pertanyaan

  1. Kalau mau belajar di Indonesia, orang asing harus mendapatkan apa?
  2. Di mana kita bisa mendapatkannya?
  3. KBRI itu singkatan apa?
  4. KBRI di Tokyo ada di mana?
  5. Apakah Anda pernah pergi ke KBRI di Meguro?
  6. Dokumen apa yang harus dilampiri dengan surat permohonan?
  7. Pelamar mengajukan surat permohonan ke bagian mana di KBRI?
  8. Bagaimana cara mendapatkan visa pelajar?
  9. Berapa bulan masa berlaku visa itu ?
  10. Adakah cara yang lebih cepat untuk mendapatkan surat izin belajar?
fig.87

インドネシア語訳

  1. 私は来年インドネシアの大学へ留学したいと思っています。
  2. 大東文化大学には海外留学のための奨学金(beasiswa)があります。
  3. ダルマシスワ(Darmasiswa)はインドネシア政府の奨学金です。
  4. ダルマシスワの奨学金は月額200万ルピアです。
  5. 応募は35才までです。
  6. 留学希望者は、申請書類をそろえて、インドネシア大使館教育文化部に提出します。
  7. 申請書には推薦状2通とパスポートサイズ(ukuran paspor)の写真が5枚必要です。
  8. 成績証明書も必要ですか。
  9. 申請書を出してもう3ヶ月になりますが、まだ大使館からは返事が届きません。
  10. ビザ取得後90日以内に入国しないと無効になります。

Percakapan

(1)

* O : operator

A : Halo selamat pagi. Apakah ini KBRI?

O : Ya, betul. Anda mau berbicara dengan siapa?

A : Apakah bisa disambungkan ke bagian pendidikan?

O : Baiklah. Tolong ditunggu sebentar.

B : Halo, ini bagian pendidikan. Ada keperluan apa?

A : Saya ingin belajar di Indonesia. Untuk itu saya ingin bertanya surat?surat apa saja yang diperlukan untuk bisa belajar di sana?

B : Anda harus memiliki surat izin belajar dari pemerintah Indonesia dan visa pelajar.

A : Bagaimana caranya untuk mendapatkan surat izin dan visa pelajar itu?

B : Anda harus mengajukan surat permohonan belajar di sebuah perguruan tinggi di Indonesia ke Kedutaan Indonesia bagian pendidikan. Surat itu harus dilampiri daftar riwayat hidup, surat keterangan orang tua, surat sehat dari dokter, transkrip nilai, fotokopi paspor, dan lain-lain.

A : Baiklah saya mengerti.

B : Anda bisa datang ke sini dari hari Senin sampai hari Jumat. Kami ada di sini dari jam 9 pagi sampai jam 5 sore. Dari jam 12 siang sampai jam 1 siang kami istirahat dan buka kembali jam 1 siang.

A : Terima kasih.

B : Sama-sama.

fig.88

(2)

A : Saya dengar Anda akan pergi belajar di Indonesia, betul?

B : Ya betul. Rencana saya akan ke sana pada bulan September ini.

A : Apakah Anda sudah mendapatkan surat izin belajar dan visa pelajar?

B : Belum. Saya sudah mengirim surat permohonan ke KBRI.

A : Makan waktu berapa lama untuk mendapatkannya?

B : Kira-kira 3 minggu.

A : Apakah Anda sudah memutuskan belajar di perguruan tinggi mana?

B : Ya. Saya akan belajar di Universitas Indonesia. Saya juga sudah mengirimkan surat permohonan untuk belajar ke UI itu.

A : Kalau begitu saya kira Anda akan lebih cepat mendapatkan surat izin belajar dan visa pelajar.

B : Saya rasa juga begitu.

A : Tolong beritahu saya kalau Anda akan berangkat ke sana.

B : Tentu saja.

このページのトップへ