15 ہسپتال میں
āp ka kyā mšǧala hai?
病院で
病院での会話
過去形の文
コピュラ動詞の過去形、一般動詞の過去形(自動詞)
調子の悪い時、病気になった時
これって薬なの? کیا یہ دوائیں ہیں ؟ kyā ye dawāēṇ haiṇ ?
会話 مکالمہ
ہسپتال میں
- ڈاکٹر : السلام علیکم ۔ کیا بات ہے ؟
- یامادا : وعلیکم السلام ، ڈاکٹر صاحب ۔ میری طبیعت خراب ہے ۔
- میرے سر میں درد ہے اور مجھے تھوڑا سا بخار بھی ہے ۔
- ڈاکٹر : بخار کتنا ہے ؟
- یامادا : ایک سو ایک ڈگری ہے ۔
- ڈاکٹر : اچھا ۔ کل رات کو کافی سردی تھی ۔ کیا آپ کل باہر گئے ؟
- یامادا : جی ہاں ، میں دوستوں کے ساتھ کھانا کھانے گیا تھا اور ہم دیر تک باہر بیٹھے رہے ۔
- ڈاکٹر : ہاں ، آپ کو سردی لگی ۔ میں آپ کو زکام کی دوا دیتا ہوں ۔ دوا خانے میں یہ نسخہ
- دیجیے اور دوائیں لیجیے ۔
- یامادا : بہت شکریہ ، ڈاکٹر صاحب ۔
- ڈاکٹر : خیال رکھیے ۔
新しい単語 نئے الفاظ
ہسپتال | haspatāl(M) | 病院 |
کیا بات ہے ؟ | kyā bāt hai ? | どうしました? |
بات | bāt | 事 |
طبیعت | tabīat(F) | 気分 |
سر | sar(M) | 頭 |
درد | dard(M) | 痛み |
بخار | buxār(M) | 熱 |
ایک سو ایک ڈگری | ēk sau ēk ḍigrī | 101℉ 体温の時は華氏を使います。 |
تھی | thī | ~だった、でした |
باہر | bāhar | 外に(で) |
گۓ | gaē | 行った |
گیا تھا | giyā thā | 行った |
دیر تک | dēr tak | 遅くまで |
بیٹھے رہے | baiṭē rahē | 座っていた |
آپ کو سردی لگی | āp ko sardī lagī | あなたは冷えた →現在完了形 |
زکام | zukām(M) | 風邪 |
دوا | dawā(F) | 薬 |
دوا خانہ | dawā xāna(M) | 薬局 |
نسخہ | nasxa(M) | 処方箋 |
خیال رکھیے | xayāl rakhiye | 気を付けてください=お大事に |
خیار | xayāl(M) | 考え |
文法解説 قواعد
コピュラ動詞の過去形
男性単数 | thā | تھا |
男性複数 | thē | تھے |
女性単数 | thī | تھی |
女性複数 | thīṇ | تھیں |
ہم بیمار تھیں ۔ | ہم بیمار تھے ۔ | میں بیمار تھی ۔ | میِں بیمار تھا ۔ |
آپ لوگ بیمار تھیں ۔ | آپ لوگ بیمار تھے ۔ | آپ بیمار تھیں ۔ | آپ بیمار تھے ۔ |
تم لوگ بیمار تھیں ۔ | تم لوگ بیمار تھے ۔ | تم بیمار تھیں ۔ | تم بیمار تھے ۔ |
یہ بیمار تھیں ۔ | یہ بیمار تھے ۔ | یہ بیمار تھی ۔ | یہ بیمار تھا ۔ |
لڑکیاں بیمار تھیں ۔ | لڑکے بیمار تھے ۔ | لڑکی بیمار تھیں ۔ | لڑکا بیمار تھا ۔ |
一般動詞の過去形 自動詞の場合
完了分詞
男性単数 | ā | ا |
男性複数 | ē | ے |
女性単数 | ī | ی |
女性複数 | īṇ | یں |
+ 語幹
بیٹھیں | بیٹھی | بیٹھے | بیٹھا | ← | بیٹھ | ← | بیٹھنا |
baiṭhīṇ | baiṭhī | baiṭhē | baiṭhā | ||||
完了分詞 | 語幹 | 動詞 |
不規則変化の動詞(1)
語幹が母音で終わるものは、男性単数は「 ا 」ではなく「 یا 」。
آئیں | آئی | آئے | آیا | ← | آ | ← | آنا |
āīṇ | āī | āē | āyā | ā |   | ānā | |
سوئیں | سوئی | سوئے | سویا | ← | سو | ← | سونا |
sōīṇ | sōī | sōē | sōyā | sō |   | sōnā |
不規則変化の動詞(2)
گئیں | گئی | گئے | گیا | ← | جانا | ||
gāīṇ | gāī | gāē | gāyā | jānā | |||
ہوئیں | ہوئی | ہوئے | ہو ا | ← | ہونا | ||
huīṇ | huī | huē | huā | hōnā |
過去形の文 完了分詞が述語動詞となる
[完了分詞] + [主語]
ا
ے
ی
یں
+語幹
+主語
└─────述語動詞─────┘
ہم سمجھیں ۔ | ہم سمجھے ۔ | میں سمجھی ۔ | میِں سمجھا ۔ |
آپ لوگ سمجھیں ۔ | آپ لوگ سمجھے ۔ | آپ سمجھے ۔ | آپ سمجھے ۔ |
تم لوگ سمجھیں ۔ | تم لوگ سمجھے ۔ | تم سمجھیں ۔ | تم سمجھے ۔ |
یہ سمجھیں ۔ | یہ سمجھے ۔ | یہ سمجھی ۔ | یہ سمجھا ۔ |
病気
①「~は…の病気です」
ہے 病名・症状 کو ~
آپ کو کس چیز سے الرجی ہے ؟ | کیا آپ کو زکام ہے ؟ | مجھے سردرد ہے ۔ |
ہمارے اُستاد کو ملیریا ہے ۔ |
②「~が痛い」
ہے
درد
dard
میں
体の部位
دانت میں کافی درد ہے ۔ | کہاں درد ہے ؟ | میرے پیٹ میں درد ہے ۔ |
③「~がつらい、困難、難しい」
ہے
تکلیف
taklīf
میں
体の部位・動作など
چلنے میں تکلیف ہے۔ | کوئی اور تکلیف بھی ہے ؟ | گلے میں تکلیف ہے ۔ |
④「~の(調子)が悪い」「~を壊している」
ہے
خراب
xarāb
体の部位など
آج میری طبیعت خراب ہے ۔ | کیا آپ کا گلا خراب ہے ؟ | میرا پیٹ خراب ہے ۔ |
語彙 ذخیرۂ الفاظ
足 | ṭāṇg(F) | جمع کرنا | 背 | pīṭh(F) | پیٹھ | |
脚 | pāōṇ(M) | پاؤ ں | 手 | hāth(M) | ہاتھ | |
頭 | sar(M) | سر | 手首 | kalāī(F) | کلائی | |
胃 | mēda(M) | معدہ | 手のひら | hathēlī(F) | ہتھیلی | |
腕 | bāzū(M) | بازو | 脳 | dimāǧ(M) | دماغ | |
親指 | aṇgūṭhā(M) | انگوٹھا | 喉 | gala(M) | گلا | |
顔 | cehrā(M) | چہرا | 歯 | dāṇt(M) | دانت | |
かかと | ēṛī(F) | ایڑی | 肺 | phīphṛā(M) | والی بال | |
肩 | kandhā(M) | کندھا | 鼻 | nāk(F) | ناک | |
髪 | bāl(M) | بال | 腹 | pēṭ(M) | پیٹ | |
体 | jism(M) | جسم | 膝 | ghuṭnā(M) | گھٹنا | |
肝臓 | jigar(M) | جگر | 肘 | kuhnī(F) | کہنی | |
筋肉 | paṭṭhā(M) | پٹھا | 骨 | haḍḍī (F) | ہڈی | |
口 | munh(M) | منہ | 眉 | abrū(F) | ابرو | |
首 | gardan(F) | گردن | 胸 | sīna(M) | سینہ | |
腰 | kamar(F) | کمر | 目 | āṇkh(F) | آنکھ | |
舌 | zabān(F) | زبان | 腿 | rān(F) | ران | |
尻 | kōlhā(M) | کولھا | 指 | uṇglī(F) | انگلی | |
心臓 | dil(M) | دل | 脇 | baǧal(F) | بغل |
アレルギー | alarjī(F) | الرجی | 注射 | ṭīkā(M) | ٹیکا | |
嘔吐 | ulṭī(F) | اُلٹی | 熱 | buxār(M) | بخار | |
かゆみ | khujlī(F) | کھجلی | 病気 | bīmārī(F) | بیماری | |
怪我 | zaxm(M) | زخم | 病気の | bīmār | بیمار | |
下痢 | dast(M) | دست | 発疹 | dāna(M) | دانہ | |
手術 | āprēšan(F) | آپریشن | マラリヤ | malēriyā(M) | ملیریا | |
出血 | xūn nikalnā(M) | خون نکلنا | めまい | cakkar(M) | چکر | |
消化不良 | badhazmī(F) | بد ہضمی | 火傷 | jalan(F) | جلن | |
咳 | khāṇsī(F) | کھانسی | つば | thūk(M) | تھوک |
練習問題 مشق
1.日本語に訳しなさい。
- ۱) کل مجھے تھوڑا سا بخار تھا لیکن آج نہیں ہے ۔
- ۲) میرا پیٹ خراب ہے ۔
- ۳) چونکہ آج میرے گلے میں کافی درد ہے اِس لیے میں نہیں بول سکتی ۔
- ۴) یہ نسخہ ہے ۔ دوائیں دیجیے ۔
- ۵) آج کلاس نہیں ہے کیوںکہ اُستاد صاحب کی طبیعت ٹھیک نہیں ہے ۔
- ۶) میں پچھلے سال تھائی لینڈ گئی ۔
- ۷) ہم کینٹین میں دیر تک بیٹھے ۔
- ۸) کل رات کو میری والدہ کا فون آیا ۔
- ۹) آج صبح میں ساڑھے پانچ بجے اُٹھی ۔
- ۱۰) ہم باہر نکلے تو بارش ہوئی ۔
2.ウルドゥー語に訳しなさい。
- 今日は体調が悪いので、授業に出れません。
- 出席する=hāzir hōnā حاضر ہونا
- 先週佳代ちゃんは風邪をひいていた。
- 歯が痛いんですか?早く歯医者に行ってください。
- 歯医者=dāntōṇ ka ḍākṭar(M) دانتوں کا ڈاکٹر
- 熱はありません。でも咳は出るし、鼻水も出ます。
- 鼻水が出る=nāk bahnā ناک بہنا
- なぜか知らないけど、今朝からひざが痛い。
- なぜか知らないけど=na jānē kyōṇ نہ جانے کیوں
- のどが痛いんなら、タバコやめなきゃ。
- 止める(放す)=chōṛnā چھوڑنا
- 先月スキーに行きました。
- 昨晩は早く寝ました。
- わかりました。
- わかる=samjhnā سمجھنا
- 昨日は天気が良かったので、私たちは動物園に行きました。